域名已更换,请牢记新域名:www.diyizhan.xyz

第 184 部分(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

「ONE一个」致敬韩寒 无视风险安装的app 想你所想 免费获取vip 邀请码:iu8pFPQtnu 点击下载
    cctv记者激动的问:“那请问这就是巴别塔翻译家的声口同译吗?”

    易水寒微笑着没有说话。但翻译家却自动将这段话翻译成了英文。

    这下cctv的记者来劲了。叫道:“天哪。这实在是一件非常了不起的发明。这足以改变整个人类的历史。这是smmh发明的吗?”

    当翻译家再翻译了一遍时。记者们从震惊中醒了过来。纷纷要求自己试一试。

    而cctv的记者虽然想多试几次。但也知道这个时候虽然自己牌子最大。但不能犯了众怒。所以就将话筒交到了旁边。

    接下来接过话筒的是新浪网的一名记者。可接到话筒的时候他就有些晕了。因为这一瞬间他竟然不知道自己想要说什么!

    其实这也很正常。比如说一个人要求另外一个人写个字给他看看。看看字写的怎么样。接过那个人拿起笔以后。可能瞬间大脑空白。不知道写啥字好。

    ()免费TXT小说下载

    不过作为一名记者。临场反应是非常重要的。新浪网那记者连忙说了一句:“韭菜多少钱一斤啊?”

    那边的翻译立刻就是:how

    全场大笑。

    但大笑的同时。无人不在惊奇这项发明。因为的确如易水寒所说。有了这款软件的话。那么学外语再不是一件必不可少的事情了。因为这款软件通过目前的测试。它的功能的确是非常强大。甚至能够识别姓名以及很多生僻的话。可以说。在座的很多人的英语水平还真不一定有这款软件高!这就等于是一个非常高级的翻译。有了它。沟通将不再是问题!

    那么除了以后一些专门搞科技的人才以外。其他人完全没有必要再学习英语了。

    真的是。浪费时间!

    同时在场的记者们心中也升起了一股悲哀。

    因为在场的每个记者可都是起码英语六级以上水平的。当初为了学英语不知道花费了多少时间…………在这里就不说浪费了。毕竟掌握一技之长也算是能力。但是现在看着这款软件的诞生。甚至比他们的英语水平都要高。在场的记者们无不生出了一种兔死狐悲的感觉。

    真的。真的浪费时间了啊!

    但是大家也都知道。这款软件带来的效果是无比巨大的。虽然这一代人是受尽了苦头。但是下一代。乃至以后的孩子们真的不用受苦了……看看现在的孩子吧。从幼儿园开始就要学英语。多累啊?英语的水平比汉语还高。本身就是一种畸形的发展趋势!

    这时候试验的差不多了。易水寒说待会会给每个记者赠送一套珍藏版的《巴别塔翻译家》软件。让各位可以第一时间试验。

    又到了提问时间。搜狐的记者问道:“我想请问的是《巴别塔翻译家》软件是否就只能进行中英文翻译。其他的语言如日语、法语、德语等等可以翻译吗?”

    “可以的。”易水寒答道:“但是我们发售的《巴别塔翻译家》仅仅只是针对于中英翻译。因为这方面的需求是最大的。至于需要其他的语种翻译。甚至可以包括方言。翻译家中的资料是海量的。包括了全国各个的方的方言。识别率也在百分之九十以上。这方面的翻译是需要另外收费的。根据用户的要求来进行收费。”

    “那收费的标准是多少呢?”

    “巴别塔翻译家软件在国内的发行价格为288圆一套。如果需要添加一门语种的话需要另外支付一百圆人民币。中国的方言大全已经加在了《翻译家》当中。因为根据我老师的意愿。这款软件最初的目的是为了方便国人。”

    ()免费电子书下载

    两百八十八圆的价格。一百圆的增收。这笔钱不但不能说贵。反而太便宜了!

    因为这款软件能够起到的价值实在太大。大到了不可估量……你想想。买一套外语书籍来学习就需要花多少钱了?!这方面不说省钱了。省下来的时间也是巨多的!

    易水寒咳嗽了一下。等下面安静了以后说:“《巴别塔翻译家》的初始大小为1。56gb。也就是包含中英文词库大全是这样的大小。也就是说。这么小体积的软件甚至可以装在手机、录音笔当中使用。当然前提是手机、录音笔有支持该软件的平台。我们正在联系一些手机生产商。希望能够与他们进行深度合作。使的以后的交流更加方便。”

    台下的记者们一阵议论纷纷。而立刻就有国外记者问道:“那么既然《巴别塔翻译家》支持中文对各种语种的输出。那么也应该支持各种国外语种的互相翻译?比如法语与德语之间的翻译。这从理论上来说是完全可行的。是吗?”

    “不是理论上。而是因为我的老师的确已经为我们提供了这项技术。使用《巴别塔翻译家》。可以支持以任意一种语种输入。以任意一种语种输出。从此全球的人们。除了极个别语言非常特殊的民族以外。都可以随意的交流。”

    “那么请问这种国际化的翻译家软件售价是多少?”

    “五千美圆。”易水寒掷的有声:“爱买不买。”有一章。至于是三千字还是四千字就要看速度和状态了。

    第两百五十八章 、余波

    老实说一款专业版的软件,五千美圆相当于三万多人民币其实不算多贵,起码也不是说贵到一种让人无法接受的地步。

    但问题是相对于国内288的价格,五千美圆实在等于是抢钱。

    本来陈旭订的价格是888美圆,但易水寒公司财务商讨之后,觉得五千美圆是个极限,而且更重要的是为了表现出一个态度。

    陈旭一向从善如流,既然有专业人士提出意见,那他也不在意多捞一点。

    当然,这五千美圆也并非就是针对全世界各个国家的价格。像美国、欧洲那些国家还有日本韩国……不是都说自己有钱嘛,那就贵一点,第三世界的国家就便宜点。当然价格不会低很多,888美圆左右,但是比起美国的五千美圆那实在可以算的上是半卖半送。

    因为易水寒手下的幕僚团计算过,在第一时间购买这种软件的必定是大型的国际公司还有就是那些有国际业务的人群。这点钱对于他们来说算不上什么………当然,《巴别塔翻译家》不可能存在盗版,因为那种双螺旋链式结构的软件现在没有人能够破解的掉,一个软件装一台电脑,啧啧。

    想想就是一件很爽的事情啊!

    ()

    其实真要说的话,以欧美地区的消费水平五千美圆并不算高,相当于美国大部分白领两个月的收入。买的起还是买的起的,就是心疼。而且以这款软件无比强势的地位和作用,不愁没人买。易水寒的幕僚团就说了这么一句话:价格订的再高都会有人买的,五千美圆说实话都很低了。

    在国外记者们的吸气声中,易水寒结束了这一次发布会。而对于各国地记者来说,这都是一个无比巨大的新闻。

    从此人类可以随意的交流,发展,这对于促进人类的团结与交流是非常有好处的。

    《巴别塔翻译家》的作用并不仅仅局限于声口同译,也包括了文字翻译,相比起来大家都知道文字翻译比起声口同译要更简单。更方便。但唯一美中不足地是,对于实体书样本的文字,巴别塔翻译家起不了多大的作用。而很多文学著作,巴别塔的翻译则会显得死板呆滞。

    所以说。还是很需要有专门学外语地人才地。

    谁都知道。《巴别塔翻译家》一出。给人类带来无穷地方便地同时。也会导致一部分失业。所以易水寒在发布会上宣布:s公司征集翻译家。对国外地著作、文献、报纸等实体文案载体进行翻译。当然是会按照翻译地结果来发薪水。还有就是将这些国外地文案输入到电脑中作为电子版供《巴别塔翻译家》进行翻译和传阅。这点也-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

「ONE一个」致敬韩寒 无视风险安装的app 想你所想 免费获取vip 邀请码:iu8pFPQtnu 点击下载

章节目录